Strona główna > Styl życia > Podobieństwa Między Jamajskim Językiem Kreolskim A Standardowym Angielskim

Podobieństwa między jamajskim językiem kreolskim a standardowym angielskim

Jamajski patois jest językiem kreolskim używanym na całej karaibskiej wyspie Jamajka. Chociaż termin "jamajskie patois" jest lokalną nazwą dialektu, lingwiści nazywają ten język jamajskim kreolskim. Jest to podstawowy język większości Jamajczyków. Języki kreolskie powstają, gdy grupy ludzi z różnych kultur wchodzą w interakcję i tworzą język pochodny, który pozwala im się porozumiewać. Zawierają one aspekty oryginalnych języków, a w przypadku jamajskiego patois, ma wiele powiązań z angielskim, z którego głównie się wywodzi.

1

Słownictwo

Lingwiści uważają jamajskie patois za język z angielskim leksykonem, co oznacza, że jego podstawowe słownictwo jest oparte na angielskim. Patois zawiera słowa z różnych źródeł, od wielu języków zachodnioafrykańskich po hindi. Jednak znaczna większość słów pochodzi z języka angielskiego. Podczas gdy niektóre języki pochodne przekształcają słownictwo w inne słowa, w sposób, w jaki francuski i inne języki romańskie zmieniły łacinę, jamajskie patois zapożycza dużą ilość słów bezpośrednio z angielskiego.

  • Lingwiści uważają jamajskie patois za język z angielskim leksykonem, co oznacza, że jego podstawowe słownictwo jest oparte na angielskim.
  • Podczas gdy niektóre języki pochodne przekształcają słownictwo w inne słowa, w sposób, w jaki francuski i inne języki romańskie zmieniły łacinę, jamajski patois zapożycza dużą ilość słów bezpośrednio z angielskiego.
2

Gramatyka

Gramatyka języka patois i angielskiego, chociaż ma pewne znaczące różnice, generalnie podąża za podobnymi wzorcami. Oznacza to, że zarówno patois jak i angielski mają podobne struktury zdań, z podmiotem na pierwszym miejscu, następnie czasownikiem i na końcu przedmiotem. To jest w przeciwieństwie do wielu języków, które porządkują te relacje inaczej, np. podmiot, potem przedmiot, potem czasownik. Patois nie używa również rodzajników, tak jak angielski, ale w przeciwieństwie do wielu innych języków.

  • Gramatyka patois i angielskiego, chociaż ma pewne znaczące różnice, generalnie podąża za podobnymi wzorcami.
  • To znaczy, że zarówno patois jak i angielski mają podobne struktury zdań, z podmiotem na pierwszym miejscu, następnie czasownikiem i na końcu przedmiotem.
3

Mówcy

Mówcy jamajskiego patois zazwyczaj mówią również w standardowym angielskim i mogą używać tych dwóch języków zamiennie. Patois jest wzajemnie zrozumiałe z angielskim, co oznacza, że ludzie, którzy mówią w patois mogą zrozumieć osoby mówiące po angielsku i vice versa. Mówcy patois zazwyczaj mówią w sposób ciągły, jak dyktują im okoliczności, mówiąc głównie w patois w niektórych sytuacjach, podczas gdy w innych przechodzą głównie na język angielski.

4

Pisanie

Mimo, że istnieje pewne pisane jamajskie patois, zarówno patois jak i angielski generalnie używają języka angielskiego do komunikacji pisemnej. Ponieważ patois i angielski są wzajemnie zrozumiałe, zarówno użytkownicy patois jak i angielskiego mogą używać standardowego angielskiego do komunikowania się ze sobą. Niektórzy ludzie przypisują względny brak umiejętności czytania i pisania na Jamajce trudnościom, jakie mają użytkownicy patois w czytaniu Standardowego Angielskiego jako rezultat tego podobieństwa.

By Marianne Boleware

Znaczniki skórne i problemy z nerkami u noworodków :: How to Tune a 1/2 Size Guitar
Przydatne linki